Željko Uvanović (Hg.)Slawisch-deutsche Kontakte in Literatur. Erster TeilFestschrift für Professor Josip Babić und Professor Vlado Obad | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ISBN: | 978-3-8440-3954-2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Series: | Osijeker Studien zu slawisch-deutschen Kontakten in Geschichte, Sprache, Literatur und Kultur Herausgeber: Dr. Željko Uvanović Southampton | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Volume: | 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Keywords: | Herder; Kotzebue; Kroatischer Vormärz; Roda Roda; deutsche Esseker; Grillparzer; Bild Bosniens; Leo Perutz; Camill Hoffmann; Mascha Kaleko; Anda Eker; Miroslav Krleza; Thomas Mann; Gerhart Hauptmann; Zoran Feric; Boris Dezulovic; Komparatistik | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type of publication: | CD | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Language: | English-German | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pages: | 489 pages | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Medium: | CD | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Price: | 45,80 € / 57,30 SFr | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Published: | December 2018 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Buy: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DOI: | 10.2370/9783844039542 (Online document) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Download: | Available PDF-Files for this title: You need the Adobe Reader, to open the files. Here you get help and information, for the download. These files are not printable.
User settings for registered users You can change your address here or download your paid documents again.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recommendation: | You want to recommend this title? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Review copy: | Here you can order a review copy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Link: | You want to link this page? Click here. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Export citations: |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abstract: | Gewidmet den zwei Osijeker Professoren für Deutsche Literatur enthält die vorliegende Festschrift neben den Screenshots aus zwei sehr unterschiedlichen studentischen Literaturverfilmungen von Fr. Dürrenmatts Romulus der Große sogar 21 Beiträge aus der Feder von Literaturwissenschaftler(inne)n aus 6 Ländern, die zahlreiche Aspekte der slawisch-deutschen Literaturkontakte unter die Lupe nehmen, und zwar: Herder und seine Bedeutung für Südslawen, Novalis' Lyrik in der serbischen Übersetzung, slowenisch-deutsche Briefkorrespondenz unter namhaften Publizisten, Kotzebues Bedeutung für die Entwicklung des kroatischen Nationaltheaters im 19. Jahrhundert, Osijeker deutschsprachige Bühne als Vor-Station zu Wien, Grillparzer in slowenischen Gymnasien, Roda Rodas slawonische Erzählungen, den österreichischen kolonialen Blick auf Bosnien, den deutschen Antislawismus in der Zwischenkriegszeit, das dekadente Künstlertum bei Th. Mann und Krleza, die Rezeption von G. Hauptmanns sechs Dramen im Osijeker Kroatischen Nationaltheater 1910-1942, das Judentum von Kaleko und Eker in Reflexion der Städtebilder von Berlin und Lemberg und im Medium der deutsch-polnischen Kontakte, die Nietzsche-Rezeption bei Th. Mann und Krleza, Camill Hoffmann als deutsch-tschechischer Kulturvermittler, bosnische-deutsche Migrantenproblematik, Vergleich der deutschen und der serbischen Schuld in Kriegen, die Spuren von Peter Weiss bei Ivana Sajko, den deutschen Blick auf den kroatisch-serbischen Krieg und die kroatisch-moslemischen Konflikte im ehemaligen Jugoslawien, Bilder der deutschsprachigen Minderheiten im ehemaligen Jugoslawien und im heutigen Kroatien, des Weiteren den Zusammenstoß zwischen dem österreichischen säkularen Blick und der katholischen Marienverehrung in Medjugorje und schließlich den Vergleich zwischen Wladimir Kaminers und Oliver Ziegenbalgs Russendisko. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
» more titles from Željko Uvanović (Hg.) |